首页 > 宿州市新闻

经典安徽宿州方言汇总

时间:2007-03-30 19:21:16来源:宿州之窗论坛作者:未知

“可”

可--是可以,能够,可能的意思,但是在咱们的方言中功能就更加丰富了。

--你可上学去?

        翻译:你上学去吗?

--可!

        翻译:是的,我去。

第一句的“可”相当于英语中的 Do you go to school? 的do

第二句的“可”相当于英语中的 Yes, I do.

多么奇妙精炼的语言!

“胳了拜子”(晕!!先用这个代替吧)

翻译:膝盖

“手夫子”翻译:手帕!!

将上街-------刚上街

搁个意上---放在心上

小褂子岔了----衣服破了

“能”

你真能!

翻译:你真顽皮、捣蛋!

            你真有本事!(有揶揄,讽刺的意思)

“怪”--非常,很

例如:

怪好来--真好啊

怪能来--真有本事
光光蜓--蜻蜓

            道味---好玩、够意思。

            KEI---这个用的广,KEI架、KEI饭

            毛格子---硬币

             不拉不拉---拨弄

              蓖列子---蒸馒头用的

              头毛乙--头发

               瞎不~~---很的意思,比如瞎不近。类似的还有踢不圆,吼不咸

              绕----外出。比如到哪绕去了

              徐----罗嗦

               唆驳人----缠人,烦人

             扳----扔

             也个熊--算了

          坷拉头子--土块
早清起来 ,须舍的其他人都不支拉声的走了,我让俺下铺的妖业蛋给合丝醒了.一照镜子,  
才王见一脸的此木乎,赶紧拿块易子洗把脸,然后用个绣着光光蜓的手捏子擦完脸,我就想去kei饭.....  
不知道从章晚开始养成了个恶来物习惯,还得刺包豆奶粉才管,张点开水一刺,沙白,拿根筷子搁喽搁喽,   噫嘻~白提多恣了! 食堂的菜今天摆乎的吼咸,吃地我齐心想月.我马展上他们锅屋瞅瞅,  
心恍哪个熊孩子章盐章地这么舍种?谁心想他还是个易歪蛋.我照他脸就是一皮锤,逮他个脸又呼又哌,把他揣的鼻脸须吊青. 我问他还给我湖吊车吧,谁知道他还能吊台着来.我一渣混 :"上" , 筋骨后边好几个都是须县地, 一呼噜群上去就掏.把他揍地合嚎拉显,连俺自己都看不下去了个必将的了.谁让那孩子给我撮吊参的泥?